首页 > 言情小说 > 家立方家居 > 第17章 翻译救场

第17章 翻译救场(第2/2 页)

目录
最新言情小说小说: 与你看遍沧海桑田穿越远古后成了野人娘子娱乐圈:骂我演技烂?我唱歌好听前世你作践我,重生后我让你哭仙途断绝后穿成女配后,直球表白病娇男二雪覆桃花倾天下全家魂穿古代,开着房车逃难去重生后教主只想和影卫贴贴穿越星际,夫君临门永续不止的游猎超级光刻机,转手卖500亿与疯批和亲后,本王竟是美强惨重生攻略霸凌者星际兽世:废物美人他是军校第一冷情虐爱:顾总追妻火葬场见娱乐:想当咸鱼的我被迫营业玄门大师姐除灵日常师父赶我下山祸害师姐!前夫迷上穿越女?我和离从军嫁皇帝

7项,奖金为7500美元。但普利策奖的影响远超过奖金的意义,被称为‘美国最负责任的写作和最优美的文字’,是全世界的记者们职业生涯的奋斗目标和最高梦想。”

一个多小时的座谈里林丹不只是单纯的翻译,时常插话提醒两边,这种不太职业的翻译风格引起了UNESCO的副总干事的注意,因为他是美籍华人,能听懂林丹的双语翻译。林丹在翻译的时候也不时关注着埃米莉和福原菊的情况,看到好像都很顺利,没出现什么岔头。

虽然翻译过程都很顺利,但明显看出林丹对座谈的内容不太满意。整个座谈过程中基本上都是中方滔滔不绝地在问,问的问题都很浅显,甚至还有问MBA和MPA的区别这样弱智的问题。而且中方的态度让林丹无语,要不就是无理由的自傲,表现出一种自负,要不就是一种谄媚,掩饰不住的自卑。

而哈佛的几个教授要么就微笑着听讲,要么就提出一些深刻的问题让中方难以回答。最后快收场时林丹终于挺不住了,他违反了一名专业翻译的职业做法,克服了自己的口吃和害羞,又向中方自作主张发话了。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
玄学,中医兴起,从直播开始穿书七零:傻瓜糙汉的福运甜妻我身边的美少女们格外反常民间赌王
返回顶部